Mindful Swimming with Chie Cross
SwimmingAbout UsAlexander WorkReflexesSitting-ZenFeesContact UsInternet LinksBooksArticlesStorehouse

 


⏑−⏑−¦−−−−¦¦⏑⏑−⏑¦⏑−⏑− mavipulā

tataḥ kadā-cit kālena1 tad-avāpa kula2-kramāt /

−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑− pathyā Śloka3

rājā śuddhodhano4 nāma5 śuddha-karmā jitendriyaḥ // 2.1 //


−⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−

yaḥ sasañje6 na kāmeṣu śrī-prāptau na visismiye /

−⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−

nāvamene parān-ddhyā parebhyo nāpi vivyathe // 2.2 //


⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−

balīyān sattva-sampannaḥ śrutavān buddhimān-api /

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−

vikrānto nayavāṁś7-caiva dhīraḥ sumukha eva ca // 2.3 //



⏑−−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−

vapuṣmāṁś-ca na ca stabdho dakṣiṇo na ca nārjavaḥ /

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−

tejasvī na ca na kṣantaḥ kartā ca na ca vismitaḥ // 2.4 //


−−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−

ākṣipta8 śatrubhiḥ saṁkhye9 suhdbhiś-ca10 vyapāśritaḥ /

⏑⏑−−¦⏑⏑⏑−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑− navipulā

abhavad yo na vimukhas-tejasā11 ditsayaiva ca // 2.5 //


−−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−

yaḥ pūrvai12jabhir-yātāṁ yiyāsur-dharma13-paddhatim /

−−−−¦⏑⏑⏑−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑− navipulā

rājyaṁ dīkṣām-iva vahan vttenānvagamat14 pitn // 2.6 //


−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−

yasya su-vyavahārāc-ca rakṣaṇāc-ca sukhaṁ prajāḥ15 /

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦⏑⏑−⏑¦⏑−⏑−

śiśyire vigatodvegāḥ pitur16-aṅka-gatā iva // 2.7 //


⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−

ktaśastraḥ ktāstro vā jāto vā vipule kule /

⏑⏑−−¦⏑⏑⏑−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑− navipulā

aktārtho na dadse yasya17 darśanam-eyivān // 2.8 //


⏑−−⏑¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−

hitaṁ vipriyam-apy-ukto yaḥ śuśrāva na cukṣubhe /

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−

duś-ktaṁ bahv-api tyaktvā sasmāra ktam-aṇv-api // 2.9 //


⏑⏑−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−

praṇatān-anujagrāha vijagrāha kula-dviṣaḥ

−−−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−

āpānnān parijagrāha nijagrāhāsthitān18 pathi // 2.10 //


−−⏑⏑¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−

prāyea19 viṣaye yasya20 tac-chīlam-anuvartinaḥ /

−⏑−−¦⏑⏑⏑−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑− navipulā

arjayanto dadsire dhanānīva guṇān api // 2.11 //


−−⏑−¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−

adhyaiṣṭa21 yaḥ paraṁ brahma na vyaiṣṭa22 satatam dhteḥ /

−−⏑⏑¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−

dānāny-adita pātrebhyaḥ pāpaṁ nākta kiṁ-cana // 2.12 //


−−−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−

dhtyāvākṣīt23 24pratijṇāṁ sa sad-vājīvodyatāṁ dhuram /

−⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑−⏑⏑¦⏑−⏑−

na hy-avāñcīc25-cyutaḥ satyān26 muhūrtam-api jīvitam // 2.13 //


⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−

viduṣaḥ paryupāsiṣṭa vyakāśiṣṭātmavattayā /

⏑−−⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−

vyarociṣṭa ca śiṣṭebhyo27 māsīṣe candramā iva // 2.14 //


⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−

avedīd buddhi-śāstrābhyām iha cāmutra ca kṣamam /

⏑−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−

arakṣīd-dhairya-vīryābhyām indriyāṇy-api ca prajāḥ // 2.15 //


⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−

ahārṣīd28 duḥkham-ārtānāṁ dviṣatāṁ corjitaṁ29 yaśaḥ /

⏑−−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−

acaiṣīc-ca30 nayair-bhūmiṁ bhūyasā yaśasaiva ca // 2.16 //


−−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−

apyāsīd duḥkhitān paśyan praktyā karuṇātamakaḥ /

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−

nādhauṣīc-ca yaśo lobhād anyāyādhigatair-dhanaiḥ // 2.17 //


−−⏑⏑¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−

sauhārda-dḍha-bhaktitvān31 maitreṣu viguṇeṣv-api /

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−

nādidāsīd-aditsīt32-tu saumukhyāt33 svaṁ svam-arthavat34 // 2.18 //


⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−

anivedyāgram-arhadbhyo35 nālikṣat36 kiṁ-cid-aplutaḥ /

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−

gām-adharmeṇa nādhukṣat kṣīra37-tarṣeṇa gām-iva // 2.19 /


−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−

nāskṣad balim38-aprāptaṁ nārukṣan39-mānam-aiśvaram /

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−

āgamair-buddhim40-ādhikṣad dharmāya na41 tu kīrtaye // 2.20 //


−−−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−

kleśārhān-api kāṁś-cit-tu42 nākliṣṭa kliṣṭa-karmaṇaḥ43 /

−−−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−

ārya-bhāvāc-ca nāghukṣad44 dviṣato 'pi sato guṇān // 2.21 //


−−−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−

ākkṣad45 vapuṣā dṣṭīḥ prajānāṁ candramā iva /

⏑−−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−⏑⏑¦⏑−⏑−

parasva46 bhuvi47 nāmkṣan mahāviṣam-ivoragam // 2.22 //


−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−

nākrukṣad48 viṣaye tasya kaś-cit-kaiś-cit-kva-cit49 kṣataḥ /

⏑−−−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−

adikṣat-tasya hastastham ārtebhyo hy-abhayaṁ dhanuḥ // 2.23 //


⏑−⏑−¦−⏑⏑−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑− bhavipulā

ktāgaso 'pi praṇatān prāg-eva priya-kāriṇaḥ /

⏑−−−¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−

adarśat-snigdhayā dṣṭyā ślakṣṇena vacasāsicat // 2.24 //


−−−⏑¦⏑−−−¦¦⏑⏑−⏑¦⏑−⏑−

bahvīr-adhyagamad vidyā viṣayeṣv-akutūhalaḥ /

⏑−−⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−

sthitaḥ kārtayuge dharme dharmāt kcchre 'pi srasat50 // 2.25 //


⏑−−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−

avardhiṣṭa51 guṇaiḥ śaśvad avdhan-mitra-sampadā /

⏑−−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−

avartiṣṭa ca vddheṣu nāvtad52 garhite pathi // 2.26 //


⏑−⏑−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−

śarair-aśīśamac-chatrūn guṇair-bandhūn53-arīramat /

−−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−

randhrair54-nācūcudad bhtyān karair-nāpīpiḍat55 prajāḥ // 2.27 //


−⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−

rakṣanāc caiva śauryāc-ca nikhilāṁ gām-avīvapat

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−

spaṣṭayā daṇḍa-nītyā ca rātri-sattrān-avīvapat56 // 2.28 //


⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−

kulaṁ rājarṣi-vttena57 yaśo-gandham-avīvapat58 /

−−⏑⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−

dīptyā tama ivādityas59-tejasārīn-avīvapat60 // 2.29 //


⏑−⏑−¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−

apaprathat pitṁs-caiva61 satputra-sadsair-gunaiḥ /

⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−

salileneva cāmbhodo vttenājihladat62 prajāḥ // 2.30 //


−−⏑−¦⏑⏑⏑−¦¦−−−−¦⏑−⏑− navipulā

dānair-ajasra-vipulaiḥ somaṁ viprān63-asūṣavat /

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−

rāja-dharma-sthitatvāc-ca kāle sasyam64-asūṣavat // 2.31 //


⏑−−−¦⏑⏑⏑−¦¦⏑⏑−⏑¦⏑−⏑− navipulā

adharmiṣṭhām-acakathan65 na kathām-akathaṁkathaḥ/

−⏑−−¦⏑⏑⏑−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑− navipulā

cakravartīva ca parān66 dharmāyābhyudasīṣahat // 2.32 //


−⏑−−¦⏑⏑⏑−¦¦⏑⏑−⏑¦⏑−⏑− navipulā

67rāṣṭram-anyatra ca baler68 na sa kiṁ-cid-adīdapat /

−−−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−

bhtyair-eva ca sodyogaṁ dviṣad-darpam-adīdapat // 2.33 //


−−−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−

svair evādīdapac69 cāpi bhūyo bhūyo guṇaiḥ kulam /

⏑−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−

prajā nādīdapac70 caiva sarva-dharma-vyavasthayā // 2.34 //


−−−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−

aśrāntaḥ samaye yajvā yajña-bhūmim-amīmapat /

−⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−

pālanāc-ca dvijān71 brahma nirudvignān-amīmapat // 2.35 //


⏑⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−

gurubhir-vidhivat kāle saumyaḥ72 somam-amīmapat /

⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−

tapasā tejasā73 caiva74 dviṣat-sainyam-amīmapat // 2.36 //


⏑−⏑⏑¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−

prajāḥ parama-dharma-jñaḥ sūkṣmaṁ dharmam-avīvasat75 /

−⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−

darśanāc-caiva dharmasya kāle svargam-avīvasat76 //2.37 //


−⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−

vyaktam-apy-artha-kcchreṣu nādharmiṣṭham-atiṣṭhipat77 /

⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−

priya ity-eva cāśaktaṁ na saṁrāgād-avīvdhat // 2.38 //


−⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−

tejasā ca tviṣā caiva ripūn dptānabībhasat78 /

⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−

yaśo-dīpena dīptena pthivīṁ79 ca vyabībhasat // 2.39 //


−⏑−−¦⏑⏑⏑−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−navipulā

ānsaṁsyān80-na yaśase tenādāyi sadārthine /

−−⏑⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−

dravyaṁ mahad-api tyaktvā na caivākīrti kiṁ-cana // 2.40 //


−−⏑⏑¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−

tenārir81-api duḥkhārto nātyāji śaraṇāgataḥ /

−−−−¦⏑⏑⏑−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑− navipulā

jitvā dptān-api ripūn-na tenākāri vismayaḥ // 2.41 //


⏑−−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−

na tenābhedi māryādā82 kāmād-dveṣād83-bhayād-api //

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−

tena satsv-api bhogeṣu nāsevīndriya-vttitā84 // 2.42 //


⏑−−−¦⏑⏑⏑−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑− navipulā

na tenādarśi85 viṣamaṁ kāryaṁ86 kva-cana kiṁ-cana //

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−−¦⏑−⏑−

vipriya-priyayoḥ87 ktye na tenāgāmi nikriyāḥ88 // 2.43 //


−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−

tenāpāyi yathā-kalpaṁ somaś-ca yaśa89 eva ca /

−−−−¦⏑⏑⏑−¦¦−−−−¦⏑−⏑− navipulā

vedaś-cāmnāyi90 satataṁ vedokto dharma eva ca // 2.44 //


−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−

evam-ādibhir-atyakto babhūvāsulabhair guṇaiḥ91 /

⏑−⏑−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−

aśakya92 śakya-sāmantaḥ śākyarājaḥ sa śakravat // 2.45 //


⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−

atha tasmin tathā kāle dharmakāmā divaukasaḥ /

⏑−−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−

vicerur-diśi lokasya93 dharmacaryā94 didkṣavaḥ // 2.46 //


−−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−

dharmātmānaś-carantas-te dharma-jijñāsayā jagat /

⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−

dadśus- taṁ viśeṣeṇa dharmātmānaṁ narādhipam // 2.47 //


−−−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−

devebhyas-tuṣitebhyo 'tha bodhisattvaḥ kṣitiṁ vrajan /

⏑⏑−−¦⏑⏑⏑−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑− navipulā

upapattiṁ praṇidadhe kule tasya mahīpate95 // 2.48 //


−⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−

tasya96 devī ndevasya māyā nāma tad-ābhavat /

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−

ta97-krodha-tamo-māyā māyeva divi devatā // 2.49 //


−−⏑⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−

svapne 'tha samaye garbham-āviśantaṁ dadarśa sā /

−−−−¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−

ṣa-dantaṁ98 vāraṇaṁ śvetam-airāvatam-ivaujasā // 2.50 //


−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−

taṁ vinirdidiśu99 śrutvā svapnaṁ svapna-vido dvijāḥ /

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−

tasya janma kumārasya lakṣmī-dharma-yaśo-bhtaḥ //2.51 //


−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−

tasya sattva-viśeṣasya jātau jāti-kṣayaiṣiṇaḥ /

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−

sācalā pracacālorvī taraṅgābhihateva100 nauḥ // 2.52 //


−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−

sūrya-raśmibhir-akliṣṭaṁ puṣpa-varṣa101 papāta khāt /

−−⏑⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−

dig-vāraṇa-karādhūtād vanāc-caitrarathād-iva // 2.53 //


⏑⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−

divi102 dundubhayo nedur-dīvyatā103 marutām-iva/

⏑−−⏑¦⏑−−−¦¦⏑−⏑⏑¦⏑−⏑−

didīpe ' bhyadhikaṁ sūryaḥ śivaś-ca pavano vavau // 2.54 //


⏑⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−

tutuṣus-tuṣitāś-caiva śuddhāvāsāś-ca devatāḥ104 /

−−⏑⏑¦⏑−−−¦¦−−−−¦⏑−⏑−

saddharma105-bahumānena sattvānāṁ cānukampayā // 2.55 //


⏑−⏑−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−

samāyayau106 yaśaḥ-ketuṁ107 śreyaḥ108-ketu-karaḥ109 paraḥ/

−−−−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−

babhrāje śāntayā 110lakṣmyā dharmo vigrahavān-iva // 2.56 //


−−⏑⏑¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−

devyām-api yavīyasyām-araṇyām-iva pāvakaḥ/

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−

nando nāma suto jajñe nityānanda-karaḥ kule // 2.57 //


−⏑−−¦⏑−−−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑−

dīrgha-bāhur-mahā-vakṣā siṁhāso111 vṣabhekṣaṇaḥ

⏑⏑−−¦⏑−−−¦¦−⏑−⏑¦⏑−⏑−

vapuṣāgryeṇa yo nāma sundaropapadaṁ dadhe // 2.58 //


⏑⏑−⏑¦⏑−−−¦¦−−⏑⏑¦⏑−⏑−

madhumāsa112 iva prāptaś-candro nava ivoditaḥ /

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−

aṅgavān-iva cānaga113 sa babhau kāntayā śriyā // 2.59 //


⏑−−−¦⏑−−−¦¦⏑−−⏑¦⏑−⏑−

sa tau saṁvardhayām-āsa114 narendraḥ parayā mudā

−−−⏑¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−

arthaḥ sajjana-hastastho dharma-kāmau mahān-iva115 // 2.60 //


−⏑−−¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−

tasya kālena satputrau vavdhāte bhavāya tau116

−−−−¦⏑⏑⏑−¦¦−−−⏑¦⏑−⏑− navipulā

āryasyārambha-mahato dharmārthāv-iva bhūtaye // 2.61 //


⏑−−−¦⏑−−−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑−

tayoḥ satputrayor-madhye śākyarājo rarāja saḥ /

−⏑−⏑¦⏑−−−¦¦⏑⏑−−¦⏑−⏑−

madhya-deśa iva vyakto himavat-pāripātrayoḥ117 // 2.62 //


⏑−⏑−¦−⏑⏑¦−⏑−−¦¦⏑−⏑−¦−⏑⏑¦−⏑−− Upajāti (Mālā)

tatas-tayoḥ saṁsktayo118 krameṇa narendra-sūnvoḥ119 kta-vidyayoś-ca /

−−⏑−¦−⏑⏑¦−⏑−−¦¦−−⏑−¦−⏑⏑¦−⏑−−

kāmeṣv-ajasraṁ pramamāda120 nandaḥ sarvārtha-siddhas121-tu na saṁrarañja // 2.63 //



−−−⏑⏑−⏑−⏑−⏑⏑−−122 Upasthitapracupita (Vardhamāna)

sa prekṣyaiva hi jīrṇam-āturaṁ ca mtaṁ ca

⏑⏑−⏑⏑⏑⏑−⏑−⏑−−

vimśan jagad-anabhijñam-ārtacittaḥ123 /

⏑⏑⏑⏑⏑⏑⏑⏑−⏑⏑⏑⏑⏑⏑⏑⏑−

hdaya-gata-para-ghṇo na viṣaya-ratim-agamaj-124

⏑⏑⏑⏑⏑⏑⏑⏑⏑⏑−⏑⏑−−

janana-maraṇa-bhayam-abhito125 vijighāṁsuḥ126 // 2.64 //


−−−⏑⏑−⏑−⏑−⏑⏑−− Upasthitapracupita (Vardhamāna)

udvegād-apunar-bhave manaḥ praṇidhāya

⏑⏑−⏑⏑⏑⏑−⏑−⏑−−

sa yayau śayita-varāṅganād-anāsthaḥ127 /

⏑⏑⏑⏑⏑⏑⏑⏑−⏑⏑⏑⏑⏑⏑⏑⏑−

niśi npati-nilayanād vana-gamana-ktamanāḥ

⏑⏑⏑⏑⏑⏑⏑⏑⏑⏑−⏑⏑−−

sarasa iva mathita128-nalināt kalahaṁsaḥ129 // 2.65 //


// saundaranande130 mahā-kāvye rāja-varṇano nāma dvitīyaḥ131 sargaḥ132//2//




1 Paper manuscript: kālana.

2 Both palm-leaf and paper manuscripts have kulaṁ. Amended based on Baston's conjecture.

3 All lines are presumed to be pathyā śloka unless otherwise marked.

4 Paper manuscript: suddhodhano.

5 Paper manuscript: nāmi.

6 Palm-leaf manuscript: yas-sasajje. Paper manuscript: yas-ya(?)sajji. Amended based on Hultzsch's conjecture. EHJ notes that the palm-leaf manuscript's sasajje possibly preserves a grammatical peculiarity of Aśvaghoṣa's.

7 Paper manuscript: nayaṣāś.

8 Paper manuscript: ākṣipta.

9 Paper manuscript: sasvya. Amended based on Shastri's conjecture.

10 Paper manuscript omits ś-ca. Amended based on Shastri's conjecture.

11 EHJ's original text has vimukhaḥ tejasā; amended by EHJ in his Errata & Corrigenda to vimukhas-tejasā.

12 UoW: pūrvaiḥ.

13 Palm-leaf manuscript: yiyāsu-ddhirmma.

14 Paper manuscript: vṛttanānvagamat.

15 Paper manuscript: prajā.

16 Paper manuscript: pitar.

17 Paper manuscript: yosya. Amended based on Gawronski's conjecture.

18 Paper manuscript: -tā-pathi.

19 Paper manuscript: prāyena.

20 EHJ's original text has tasya; emended by EHJ in his Errata & Corrigenda to yasya, following Gawronski who proposed reading yasya yacchīlam.

21 Paper manuscript: ādhyeṣṭa.

22 Paper manuscript: nāvyā(dhyā)ṣṭa. Hultzsch: nāpaiṣṭa.

23 Paper manuscript: dhtyārākṣīt. Amended based on Gawronski's conjecture.

24 FOLIO 3b STARTS.

25 Paper manuscript: na hy-avākṣī(ccyā)c. Palm-leaf manuscript: na hy-avā*. EHJ has na hy-avāñchīc (based on Hultzsch's conjecture), but notes that the remains in the palm-leaf manuscript are of a letter not occurring elsewhere, possibly ñchī. UoW: na hy-avāñchīc. CSL: na hy-avāñcīc.

26 Paper manuscript: satyāt.

27 Paper manuscript: śiṣṭebhyā.

28 Paper manuscript: ahārṣī.

29 Paper manuscript: cojitaṁ.

30 Gawronski: ājaiṣīc-ca.

31 Paper manuscript: bhaktitvāt.

32 Paper manuscript: adītsīn.

33 UoW: saumukkhyāt, faulty transcription.

34 Paper manuscript: saumukhyān-syaṁ(or svaṁ?)-tvam-arthavat. Gawronski: tsvārtham-arthavat.

35 Paper manuscript: aha(?)dbhyo.

36 Paper manuscript: nālikṣan.

37 Paper manuscript: kṣara.

38 Both palm-leaf and paper manuscripts have nāskṣan-kalim. Amended based on Gawronski's conjecture.

39 Both palm-leaf and paper manuscripts have rukṣat.

40 Paper manuscript: vuddhim.

41 Paper manuscript: ṇa.

42 Paper manuscript: kleśāhān-api kāṁś-cit-u.

43 Paper manuscript: pharmaṇaḥ.

44 UoW: nādhukṣad.

45 Paper manuscript: ākṛṣyad. UoW: ākṛkṣad.

46 Paper manuscript: parasva.

47 EHJ notes that bhuvi looks a somewhat doubtful reading.

48 Paper manuscript: nākrakṣad. EHJ amended his text based on the conjectures of Speyer and Gawronski, but added a note to the text that the reading should perhaps be nākṛkṣat (from kṛṣ).

49 Palm-leaf manuscript: ka-cin. Paper manuscript: kva-cit-ku(? or tkṣa)taḥ.

50 Paper manuscript omits nā.

51 Paper manuscript: āvaddhiṣṭa.

52 Paper manuscript: nāvtam.

53 Paper manuscript: chatraśthā(!)ṇair-vandhūn. [The exclamation mark expresses EHJ's exasperation with the carelessness and inaccuracy of copyist. In his preface he writes of the paper manuscript: “The slovenliness of the handwriting is only too true an index of the carelessness and inaccuracy of the copyist, but, as it is our only authority for a good third of the text, it is no waste of labour to record its many mistakes.”]

54 Paper manuscript: ravdhairn-nācūcudad.

55 Paper manuscript: bhṛtyan-karain-vāpīpitan.

56 UoW: rātrisatrānavīvapat. EHJ notes that the paper manuscript has rātrisatrāvavīvapat.

57 Palm-leaf manuscript: vṛrttena. Paper manuscript: vṛrttana.

58 Gawronksi: abibhavat. Hultzsch: avāpipat.

59 EHJ's original text has ivādityaḥ tejasā; emended by EHJ in his Errata & Corrigenda to ivādityas-tejasā.

60 Hultzsch: avāpipat.

61 Paper manuscript: āvatapat pits-caiva. Palm-leaf manuscript: apaprathat pitṁs-cīva. Hultzsch: ātītṛpat pitṁs-caiva.

62 Paper manuscript: cāstaido-vṛrttenājiḍradat. UoW: vṛttenājihṇadat.

63 Paper manuscript: vipraṇa.

64 Both palm-leaf and paper manuscripts have kālamasyam. Hultzsch, Speyer and Gawronsk: kālaṁ-sasyam.

65 Paper manuscript: ādharmīṣṭān-apakathaṁ.

66 Palm-leaf manuscript: cakravattī(?)vac aparāṁ. Paper manuscript: cakravarttiva.

67 FOLIO 4a BEGINS.

68 Paper manuscript: valain.

69 Paper manuscript: evādīdayac. Hultzsch: evādīdipac.

70 Hultzsch: nātītapac or nāpīpiḍac.

71 Paper manuscript: dvijā.

72 Palm-leaf manuscript: somyaḥ. Paper manuscript: saumyam.

73 Paper manuscript: tapasāt-tejasā.

74 UoW: caiṣa.

75 Both palm-leaf and paper manuscripts have avīvapat.

76 Palm-leaf manuscript: avīpat. Paper manuscript: avīmapat. Hultzsch: avīviśat.

77 Paper manuscript: nāvarmmiṣvam-atiṣvapat (possibly nāvarmmiṣtham-atiṣvapat). Palm-leaf manuscript: -atiṣṭhipat (-atiṣṭhapat).

78 Paper manuscript: avīhasat. Hultzsch: abībhayat. Speyer: adīdahat.

79 Paper manuscript: pthivī.

80 UoW: ānuśaṁsyān.

81 Paper manuscript omits ri.

82 UoW: maryādā.

83 UoW: kāmādveṣad.

84 Paper manuscript: vrttitā.

85 Paper manuscript: tenādādhi.

86 Paper manuscript: kāmva (kāmya).

87 Paper manuscript: priyamaḥ.

88 Gawronksi: vikriyā. EHJ notes that vikriyāḥ or vikriyāṁ makes better sense, so that 'he underwent no change of feeling in dealing with people he liked or disliked.'

89 Paper manuscript: yasa.

90 Paper manuscript: vedaś-cāmṇā(?)yi. EHJ's original text has vedaś-cāmnāpi; in his Errata & Corrigenda this is amended to vedaś-cāmnāyi.

91 Paper manuscript: vibhūvasulabhai-gaṇaiḥ. Amended based on Hultzsch's conjecture.

92 Paper manuscript: aśakya-śakya. In the notes to his English translation, EHJ writes: “Read aśakyaḥ, as suggeted to me by Prof. Thomas. The play on words, which is untranslateable, depends on the equivalence of a and ā in these figures of speech. The king is a Śakya but not śakya, the vassal princes are śakya but not Śākyas.” CSL/UoW: aśakyaḥ.

93 Paper manuscript: rokesya.

94 EHJ queried dharmacaryāṁ. Consequently CSL and UoW emended to dharmacaryāṁ, so that the singular object is dharma in action, or actual practice of dharma. The original dharmacaryāḥ makes the object plural -- "dharma goings-on."

95 Paper manuscript: mahīpate.

96 UoW: tasyā.

97 Paper manuscript: vīja. Amended based on Shastri's conjecture.

98 Paper manuscript: ṣad-dantaṁ.

99 Paper manuscript: vinirdidiśaḥ. UoW: vinidiśiśuḥ.

100 Paper manuscript: taraṁgībhirhateva. Amended based on Shastri's conjecture.

101 Paper manuscript: varṣa.

102 Paper manuscript: vidivi.

103 Paper manuscript: dīvyatā.

104 Paper manuscript: denatāḥ.

105 Paper manuscript: sa-dharma. Amended based on conjecture of Hultzsch and Speyer.

106 Paper manuscript: samāyayo.

107 Gawronksi: yaśaḥ-ketuḥ.

108 Śreyas: the better state, better, a better way. EHJ: “the highest good.” CSL: “Excellence.” See also 5.49, and in particular Canto 12, where the Buddha encourages Nanda to have confidence in a better way, or, more concisely, to believe in better.

109 EHJ notes that ketu-dharaḥ is perhaps better.

110 FOLIO 4b STARTS HERE.

111 Paper manuscript: vakṣā-siṁhāso.

112 Paper manuscript: madhumāsī.

113 Paper manuscript: agaṁvān cānaṁga.

114 Paper manuscript: sa to savaddhayām-āsa.

115 Paper manuscript: ivā (or ivo)

116 Paper manuscript: bhaṁyāsa tau. EHJ notes that the palm-leaf manuscript shows for the 6th syllable in the pāda a consonant with a loop (probably k, v, or ) and ā; for the following syllable probably ya, and for the 8th syllable t, the vowel having disappeared.

117 EHJ notes that the form pāriyātra is preferable to the text's pāripātra. Consequently CSL/UoW emended to himavatpāriyātrayoḥ.

118 Paper manuscript: saṁskṛtayoḥṣkrameṇa. UoW: saṁskṛtayoḥ.

119 Paper manuscript: sūndhoḥ.

120 Paper manuscript: ajasramamāda.

121 Paper manuscript: siddhis.

122 EHJ notes: “From the first line I conclude that the metre as in 2.65 must be upasthitapracupita, variety vardhamāna, but the tradition is corrupt even in the palm-leaf MS which the identifiable remains show to have had the same number of letters in c as the paper MS; it probably also had hṛ in b12. The restoration of the text is based on the supposition that the last two syllables of b have dropped out and that hṛdaya belongs to c ; against it is the fact that the letter corresponding to the paper MS's śra in c seems to have a subscript u in the palm-leaf MS. The missing syllables are perhaps alternatively to be supplied from the superfluous ones in d.”

123 Paper manuscript: vimśan jadanabhijñam-ārtta-hṛdayo. Hultzsch: ārta-hṛtkāḥ.

124 Paper manuscript: gata-param-aśrakaṁ viṣaya-ratim-agamaj.

125 Both palm-leaf and paper manuscripts have -bhayam-amitamabhito. Amended based on Hultzsch's conjecture.

126 Paper manuscript: vijighāṁsaḥ.

127 Paper manuscript: sayita-varāṁgaṇād-anāsthaḥ. CSL: sayita-varāṅganāsv-anāsthaḥ, following L. de la Vallee Poussin (LVP). EHJ notes: “I accept LVP's -varāṅganāsv in b; but possibly it should be a single compound such as śayita-varāṅganāhatāsthaḥ.”

128 Paper manuscript: marthita.

129 Palm-leaf manuscript: kalaṁhaṁsaḥ. Paper manuscript: kulaṁhaṁsaḥ.

130 Paper manuscript: saundarānande.

131 Paper manuscript: dvitīya.

132 UoW: saundarananda mahākāvye "rājavarṇana" nāma dvitīyaḥ sarga samāpta.







|Swimming| |About Us| |Alexander Work| |Reflexes| |Sitting-Zen| |Fees| |Contact Us| |Internet Links| |Books| |Articles| |Storehouse|